Demon -Party Vice Kürt'te sözlerini bitirdi! Pervin Buldan'ın çevirisini yaptığında kafası karıştı! Parlamentoda “Bela” tartışması

Türk Ulusal Meclisi'nin gündemlerinden biri iklim hukuku önerisidir. Teklif gündemiydi, Dem Partisi Izmir Burcugül Çubuk'un yardımcısı, teklifin 5. maddesinin bir parçası olarak zemini aldı.

Meclis başkanına gelen Çubuk, Kürt'teki konuşmasını bitirdi ve “Sorun verebilir” dedi.

57

Buldan kelimeleri tercüme etti! Kürt sorunları bir tartışma yayınladı

Parlamento Başkan Yardımcısı Pervin Buldan, Çubuk'un Kürt konuşmasını tercüme etti. Buldan, “Tanrı Kürt sorunlarınızı verecek” dedi.

7867867867

“Ulus koltuğunda ulusu okumak için yanlış bir şey yok”

Buldan çeviriyi yaptıktan sonra, montajdaki reaksiyonlar arttı. AK Partisi Grubu Başkan Yardımcısı Leyla Sahin Usta “, ulusun başkanlığı sorunu okumak kadar yanlış olamaz”, Çubuk'tan özür dilemek istedi.

İtibaren

“Meram, okuma problemleriyle ifade edilmez”

Reaktitlerden biri, İyi Parti Grubu Başkan Yardımcısı Turhan Çömez idi. Çömez, “Meram okuma problemleri ile ifade edilmez. Bunu kabul etmek mümkün değildir. Tercümanınızla ne tür bir sorun okunur. Türk olmayan her dili anlamamalıyız” dedi.

İfadesini geri çekti

Meclis'teki tartışmadan sonra Çubuk tekrar zemini aldı ve sözlerinin doğanın katliamını yapanlara yönlendirildiğini söyledi. Kaba dil kullanma niyeti olmadığını aktarıyorum, Çubuk beyanını geri çektiğini söyledi.

İlgilenebilirsin

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir